Фаргус такой фаргус
- Игры
-
- 15 авг 2012
- Комментарии: 12
- Просмотры: 5342
- В закладки (1)
- Сайт: i.imgur.com
- Комментарии
- дата
- рейтинг
0
FalloutOFF, "Слева 4 раза умер"))) По нормальному же - "уйти от смерти" или "обреченные на смерть"
0
bSun0000, опять же "Налево 4 умер", это дословный корявый перевод...оффициальное же название игры "Брошенные умирать", ибо "уйти от смерти" несет совсем другой смысл.
0
FalloutOFF16 авг 2012
Эти скрины взяты из группы вконтакте, участники которой делают обложки, как если бы их делали Фаргус. Более 95% процентов обложек, шлак, которые не были бы похожи на реальность. Так что заголовок данного топика можно прировнять к тупизне автора.
-1
Выдержка из Вики:
...Переводы игр «Фаргуса» отличались от прочих пиратских переводов в целом более высоким качеством. Переводами занимались, в основном, заинтересованные в результате, увлекающиеся компьютерными играми сотрудники. В отличие от других нелегальных издателей, «Фаргус» практически никогда не прибегал к машинному переводу текстов, даже на предварительной стадии перевода, так как не стремился «выбросить» на рынок новинки компьютерных игр как можно скорее.
«Фаргус» — единственный из российских нелегальных издателей оказывал пользователям квалифицированную поддержку: разрабатывал патчи для уже выпущенных игр, которые были доступны на сайте компании. «Фаргусовцы» поддерживали обратную связь с покупателем, на сайте действовала горячая линия вопросов и ответов, публиковались анонсы переводов, новости из мира компьютерных игр.
#