В Европу шахматы попали от арабов. А к арабам попали от индусов. Заметь, мы называем короля королем и никак иначе, хотя ни у арабов, ни у индусов королей никогда не было - это чисто европейское слово... Так что вполне понятно, что и ферзя иногда называют на европейский мотив - королевой.
Заметь, что шах - это наследственный монархический титул авторитарного правителя. Также заметь, что титулы неплохо переводятся с одного языка на другой - мы называем английских дюков герцогами, а французских комтэ - графами. Но вот ферзь, скорее всего, тебя за такие слова просто прирежет "как бешеного пса" (благо ему религиозные и культурные традиции прямо указывают сделать это для очищения своего честного имени.)
Ты не поверишь, но это не я переводил названия шахматных фигур. Ок, я согласен, что перевод Ферзь - Queen некорректный. Но он уже есть, из словарей не вычеркнешь.
Кстати, еще названия очень-очень многих иностранных фильмов переводят не совсем корректно. fuza.ru/video/11677-...
Предлагаю написать жалобу в женевский суд по этому поводу, или еще что-нибудь сделать для восстановления справедливости)
#